Update translations from transifex, thanks!

here
cpfeiffer 2016-05-19 22:07:55 +02:00
parent 8c88223f26
commit 2e2030f67b
8 changed files with 11 additions and 30 deletions

View File

@ -69,8 +69,6 @@
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Notificación de prueba desde Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth no está soportado.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth está desactivado.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">pulsa el dispositivo conectado para el Gestor de App</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">pulsa un dispositivo para conectar</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">No se puede conectar. ¿Dirección BT incorrecta?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge funcionando</string>
<string name="installing_binary_d_d">instalando binario %1$d/%2$d</string>
@ -101,13 +99,11 @@
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">No se han proporcionado datos de usuario válidos, se usarán datos de usuario por defecto.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Cuando tu MiBand vibre y parpadee, púlsala repetidas veces.</string>
<string name="appinstaller_install">Instalar</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Haz visible tu dispositivo. No es probable que se detecten los dispositivos que ya están conectados.</string>
<string name="discovery_note">Nota:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Imagen del dispositivo</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nombre/Apodo</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Número de vibraciones</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitor de sueño</string>
<string name="pref_write_logfiles">Guardar logs</string>
<string name="initializing">iniciando</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Recuperando datos de actividad</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Desde %1$s a %2$s</string>
@ -178,9 +174,9 @@
<string name="chart_steps">Pasos</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Actividad</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Pasos hoy, objetivo: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">No confirmar transferencia</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Si los datos no son marcados como descargados, no serán borrados de tu MiBand. Útil si Gadgetbridge se usa conjuntamente con otras apps.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Mantendrá los datos de actividad en la MiBand incluso después de la sincronización. Útil si GB se usa junto con otras apps.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">No confirmar transferencia</string>
<string name="live_activity_steps_history">Historial de pasos</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Pasos/min actuales</string>
<string name="live_activity_total_steps">Pasos totales</string>

View File

@ -178,9 +178,9 @@
<string name="chart_steps">Pas</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Activité en direct</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Nombre de pas aujourd\'hui, objectif: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Ne pas confirmer le transfert de données d\'activités</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Les données d\'activités ne seront pas effacées du bracelet si elles ne sont pas confirmées. Utile si GB est utilisé avec d\'autres applications.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Les données d\'activités seront conservées sur le Mi Band après la synchronisation. Utile si GB est utilisé avec d\'autres applications.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Ne pas confirmer le transfert de données d\'activités</string>
<string name="live_activity_steps_history">Historique de pas</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Pas/minute actuel</string>
<string name="live_activity_total_steps">Nombre total de pas</string>

View File

@ -70,8 +70,6 @@
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Notifica di prova creata da Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth non supportato.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth disabilitato.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">tocca il dispositivo connesso per gestire le App</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">tocca il dispositivo da connettere</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Impossibile connettersi. Indirizzo BT non valido?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge in esecuzione</string>
<string name="installing_binary_d_d">installazione del binario %1$d/%2$d</string>
@ -102,13 +100,11 @@
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Dati dell\'utente non inseriti, vengono usati dati d\'esempio.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Quando la Mi Band vibra e lampeggia, dalle qualche leggero colpetto.</string>
<string name="appinstaller_install">Installa</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Imposta il tuo dispositivo perchè sia rilevabile. I dispositivi attualmente connessi non saranno probabilmente rilevati.</string>
<string name="discovery_note">Nota:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Immagine dispositivo</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nome / Soprannome</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Numero vibrazioni</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitoraggio del sonno</string>
<string name="pref_write_logfiles">Salva il log su file</string>
<string name="initializing">inizializzazione in corso</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Recupero dati attività</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Da %1$s a %2$s</string>
@ -179,9 +175,9 @@
<string name="chart_steps">Passi</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Attività in tempo reale</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Passi di oggi, traguardo: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Non confermare il trasferimento dati</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Se il trasferimento non viene confermato, i dati rimangono memorizzati sulla Mi Band. Utile se GB è usato insieme ad altre app.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Conserva i dati delle attività sulla Mi Band anche dopo averli sincronizzati. Utile se GB è usato insieme ad altre app.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Non confermare il trasferimento dati</string>
<string name="live_activity_steps_history">Storico dei passi</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Passi/minuto</string>
<string name="live_activity_total_steps">Passi totali</string>

View File

@ -181,9 +181,9 @@
<string name="chart_steps">걸음 수</string>
<string name="liveactivity_live_activity">실시간 활동</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">오늘 걸음 수, 목표: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">활동 데이터 전송을 확인하지 않음</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">만약 활동 데이터가 밴드에 확인되지 않았다면, 지워지지 않을 것입니다. 가젯브릿지가 다른 앱들과 같이 사용될 때 유용합니다.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">동기화 이후에도 Mi Band의 활동 데이터가 유지될 것입니다. 가젯브릿지가 다른 앱들과 같이 사용될 때 유용합니다.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">활동 데이터 전송을 확인하지 않음</string>
<string name="live_activity_steps_history">걸음 수 기록</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">현재의 분당 걸음 수</string>
<string name="live_activity_total_steps">전체 걸음 수</string>
@ -224,4 +224,5 @@
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">펌웨어가 전송되지 않음</string>
<string name="charts_legend_heartrate">심박수</string>
<string name="live_activity_heart_rate">심박수</string>
<string name="pref_title_general_autocreonnect">자동으로 재연결</string>
</resources>

View File

@ -67,8 +67,6 @@
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">To jest testowe powiadomienie z Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth nie jest obsługiwane</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth jest wyłączone</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Kliknij podłączone urządzenia dla zarządzania aplikacjami</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">kliknij urządzenie by połączyć</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Nie można połączyć. Adres BT nieprawidłowy?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge działa</string>
<string name="installing_binary_d_d">Instalowanie binarki %1$d/%2$d</string>
@ -99,13 +97,11 @@
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Brak prawidłowych danych użytkownika, używam danych zastępczych na ten moment.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Gdy twój Mi Band wibruje i błyska, stuknij go kilka razy pod rząd.</string>
<string name="appinstaller_install">instaluj</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Uwidocznij swoje urządzenie. Aktualnie połączone urządzenia prawdopodobnie nie będą znalezione.</string>
<string name="discovery_note">Uwaga</string>
<string name="candidate_item_device_image">Obraz urządzenia</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nazwisko/Pseudonim</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Liczba wibracji</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitor snu</string>
<string name="pref_write_logfiles">Zapisuj logi</string>
<string name="initializing">Uruchamianie</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Pobieranie danych aktywności</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Od %1$s do %2$s</string>
@ -176,9 +172,9 @@
<string name="chart_steps">Kroki</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Ostatnia aktywność</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Kroków dziś, cel: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Nie wysyłaj danych aktywności</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Gdy dane aktywności nie są przesłane na opaskę, wtedy nie będą usuwane. Przydatne gdy Gadgetbridge jest używany wraz z innymi aplikacjami</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Dane aktywności będą zachowane na Mi Band nawet po synchronizacji. Przydatne gdy Gadgetbridge jest używany z innymi aplikacjami.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Nie wysyłaj danych aktywności</string>
<string name="live_activity_steps_history">Historia kroków</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Aktualnie kroków/min</string>
<string name="live_activity_total_steps">Kroków łącznie</string>

View File

@ -68,8 +68,6 @@
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Это тестовое уведомление от Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не поддерживается.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth отключён.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">нажмите на подключённое устройство для App Manager</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">нажмите на устройство для соединения</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не удалось соединиться. Неверен адрес BT?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущен</string>
<string name="installing_binary_d_d">установки бинарного файла %1$d/%2$d</string>
@ -100,13 +98,11 @@
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не предоставлено действительных данных пользователя. Используются данные по-умолчанию.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Когда ваш Mi Band вибрирует и мигает, постучите по нему несколько раз.</string>
<string name="appinstaller_install">Установить</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Подключённые в настоящее время устройства, скорее всего, не будут обнаружены.</string>
<string name="discovery_note">Заметка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Изображение устройства</string>
<string name="miband_prefs_alias">Имя/псевдоним</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Количество вибраций</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Анализ сна</string>
<string name="pref_write_logfiles">Записывать файлы журнала</string>
<string name="initializing">Инициализация</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Получение данных активности</string>
<string name="sleep_activity_date_range">От %1$s до %2$s</string>
@ -177,9 +173,9 @@
<string name="chart_steps">Шаги</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Жизненная активность</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Шагов сегодня, цель: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавать данные об активности</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Если данные об активности не будут переданы на устройство, оно не будет очищено. Полезно, если GB используется с другими приложениями.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Хранить данные о деятельности на Mi Band, даже после синхронизации. Полезно, если Mi Band используется совместно с другими приложениями.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавать данные об активности</string>
<string name="live_activity_steps_history">История шагов</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Текущие шаги в минуту</string>
<string name="live_activity_total_steps">Всего шагов</string>

View File

@ -31,6 +31,9 @@
<string name="pref_header_datetime">Дата і час</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Синхронізувати час під час з\'єднання</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронізувати час під час з\'єднання з пристроєм, а також під час зміни часу чи часової зони в системі</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_dark">Темна</string>
<string name="pref_header_notifications">Сповіщення</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повтори</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Виклики</string>
@ -67,8 +70,6 @@
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Це тестове сповіщення від Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не підтримується.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth вимкнуто.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">натисніть на під\'єднаний пристрій для App Manager</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">натисніть на пристрій для з\'єднання</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не вдалося з\'єднатися. Можливо помилкова адреса BT?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущено</string>
<string name="installing_binary_d_d">встановлення бінарного файлу %1$d/%2$d</string>
@ -99,13 +100,11 @@
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не отримано дійсних даних користувача. Використовуються типові дані.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Коли ваш Mi—Band вібрує та блимає, постукайте по ньому кілька раз.</string>
<string name="appinstaller_install">Встановити</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Під\'єднані на даний момент пристрої, скоріш за все не будуть виявлені.</string>
<string name="discovery_note">Замітка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Зображення пристрою</string>
<string name="miband_prefs_alias">Ім\'я/нік</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Кількість вібрацій</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Аналіз сну</string>
<string name="pref_write_logfiles">Записувати файли звіту</string>
<string name="initializing">Ініціалізація…</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Отримання даних активності</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Від %1$s до %2$s</string>
@ -176,9 +175,9 @@
<string name="chart_steps">Кроки</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Життєва активність</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Кроків сьогодні, мета: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавати дані про активність</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Якщо дані не будуть передані на пристрій, пристрій не буде очищений. Корисно, якщо Gadgetbridge використовується разом з іншими додатками.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Дозволяє лишити дані на Mi-браслеті після синхронізації. Зазвичай використовується, якщо GB працює ще з іншими додатками.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавати дані про активність</string>
<string name="live_activity_steps_history">Історія кроків</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Поточні кроки/хв</string>
<string name="live_activity_total_steps">Загалом кроків</string>

View File

@ -52,8 +52,6 @@
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Đây là một kiểm tra thông báo từ Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Không hỗ trợ Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Đã tắt Bluetooth.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">chạm vào thiết bị đã kết nối để chạy Trình quản lý ứng dụng</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">chạm vào một thiết bị để kết nối</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Không thể kết nối. Địa chỉ BT không hợp lệ?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge đang chạy</string>
<string name="installing_binary_d_d">đang cài phần mềm chạy %1$d/%2$d</string>
@ -83,7 +81,6 @@
<string name="candidate_item_device_image">Ảnh thiết bị</string>
<string name="miband_prefs_alias">Tên/Bí danh</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Trình giám sát giấc ngủ</string>
<string name="pref_write_logfiles">Ghi tập tin nhật ký</string>
<string name="initializing">đang khởi chạy</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Từ %1$s đến %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Đeo bên trái hay phải?</string>