Add new languages from transifex (Polish and Vietnamese). Thanks!!

here
Andreas Shimokawa 2015-12-31 00:57:45 +01:00
parent ba446b7b17
commit 3655c833a9
2 changed files with 335 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,203 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Ustawienia</string>
<string name="action_debug">Usuń błąd</string>
<string name="action_quit">Zakończ</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Synchronizuj</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Monitor snu (ALPHA)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Odnajdź zagubione urządzenie</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Zrób printscreen</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Rozłącz</string>
<string name="title_activity_debug">Usuń błąd</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Zarządzanie aplikacjami</string>
<string name="appmananger_app_delete">Usuń</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Czarna lista powiadomień</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Instalator FW/Aplikacji</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Masz zamiar zainstalować firmware %s zamiast aktualnie zainstalowanego na twoim Mi Band</string>
<string name="miband_firmware_known">Ten firmware został przetestowany i jest zgodny z Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ten firmware nie jest przetestowany i może nie być zgodny z Gadgetbridge.\n\n Nie zalecamy wgrywania na twój Mi Band!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Jeśli nadal chcesz kontynuować i po instalacji wszystko działa prawidłowo, proszę powiadom programistów Gadgetbridge by dodali wersję firmware: %s do białej listy.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Ustawienia</string>
<string name="pref_header_general">Ustawienia ogólne</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Połącz z urządzeniem gdy Bluetooth jest włączone</string>
<string name="pref_title_audo_player">Domyślny odtwarzacz muzyki</string>
<string name="pref_default">Domyślny</string>
<string name="pref_header_datetime">Data i godzina</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Synchronizuj czas</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Synchronizuj czas urządzenia podczas połączenia gdy czas lub strefa czasowa zmienia się na Androidzie</string>
<string name="pref_header_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Powtórzenia</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Połączenia</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_k9mail">K9-Mail</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Wiadomości Pebble</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Obsługa aplikacji które wysyłają powiadomienia do Pebble przez Intent. Może być użyte do konwersacji</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Obsługa ogólnych powiadomień</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">... także gdy ekran jest włączony</string>
<string name="always">zawsze</string>
<string name="when_screen_off">gdy ekran jest wyłączony</string>
<string name="never">nigdy</string>
<string name="pref_blacklist">Czarna lista aplikacji</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Odrzucone odpowiedzi</string>
<string name="pref_header_development">Ustawienia programisty</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Adres Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Ustawienia Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Zezwól zewnętrznym aplikacjom Android na dostęp</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Włącz eksperymentalną obsługę aplikacji android przez PebbleKit</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Wymuś protokół komunikacji</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Ta opcja wymusza użycie najnowszego protokołu powiadomień w zależności od wersji firmware. WŁĄCZ JEDYNIE JEŚLI WIESZ CO ROBISZ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Włącz nietestowane funkcje</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Włącz nie testowane funkcje. WŁĄCZ JEDYNIE JEŚLI WIESZ CO ROBISZ!</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Próby ponownego połączenia</string>
<string name="not_connected">nie połączony</string>
<string name="connecting">łącze</string>
<string name="connected">połączony</string>
<string name="unknown_state">nieznany stan</string>
<string name="connectionstate_hw_fw">Wersja hardware: %1$s FW: %2$s</string>
<string name="connectionstate_fw">Wersja firmware: %1$s</string>
<string name="_unknown_">(nieznane)</string>
<string name="test">Test</string>
<string name="test_notification">Test powiadomień</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">To jest testowe powiadomienie z Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth nie jest obsługiwane</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth jest wyłączone</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Kliknij podłączone urządzenia dla zarządzania aplikacjami</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">kliknij urządzenie by połączyć</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Nie można połączyć. Adres BT nieprawidłowy?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge działa</string>
<string name="installing_binary_d_d">Instalowanie binarki %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Instalacja nie powiodła się</string>
<string name="installation_successful">Instalacja powiodła się</string>
<string name="firmware_install_warning">MASZ ZAMIAR ZAINSTALOWAĆ FIRMWARE, POSTĘPUJ NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ \n\n\n Ten firmware jest dla wersji: %s hardware</string>
<string name="app_install_info">Zamierzasz zainstalować poniższą aplikacje :\n\n\n%1$s wersja %2$s przez %3$s\n</string>
<string name="n_a">Nie dostępne</string>
<string name="initialized">rozpoczęty</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s przez %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Wykrywanie urządzeń</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Przerwij wyszukiwanie</string>
<string name="discovery_start_scanning">Rozpocznij wyszukiwanie</string>
<string name="action_discover">Podłącz nowe urządzenie</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">sparuj urządzenie</string>
<string name="android_pairing_hint">Użyj parowania bluetooth na androidzie by sparować urządzenie.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Sparuj swoje Mi Band</string>
<string name="miband_pairing">Parowanie z %s…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Żaden mac nie przeszedł, nie można sparować.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Ustawienia danego urządzenia</string>
<string name="preferences_miband_settings">Ustawienia Mi Band</string>
<string name="male">mężczyzna</string>
<string name="female">kobieta</string>
<string name="other">inne</string>
<string name="left">lewa</string>
<string name="right">prawa</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Brak prawidłowych danych użytkownika, używam danych zastępczych na ten moment.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Gdy twój Mi Band wibruje i błyska, stuknij go kilka razy pod rząd.</string>
<string name="appinstaller_install">instaluj</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Uwidocznij swoje urządzenie. Aktualnie połączone urządzenia prawdopodobnie nie będą znalezione.</string>
<string name="discovery_note">Uwaga</string>
<string name="candidate_item_device_image">Obraz urządzenia</string>
<string name="miband_prefs_about_you">O tobie</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nazwisko/Pseudonim</string>
<string name="miband_prefs_year_birth">Data urodzenia</string>
<string name="miband_prefs_gender">Płeć</string>
<string name="miband_prefs_height_cm">Wzrost w cm</string>
<string name="miband_prefs_weight_kg">Waga w kg</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Liczba wibracji</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitor snu</string>
<string name="pref_write_logfiles">Zapisuj logi (wymaga restartu)</string>
<string name="initializing">Uruchamianie</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Pobieranie danych aktywności</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Od %1$s do %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Nosisz na prawej czy lewej?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Profil wibracji</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Słabe</string>
<string name="vibration_profile_short">Krótkie</string>
<string name="vibration_profile_medium">Średnie</string>
<string name="vibration_profile_long">Długie</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Kropla wody</string>
<string name="vibration_profile_ring">Dzwoń</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Budzik</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Wibracja</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Powiadomienie SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Ustawienia wibracji</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Ogólne powiadomienia</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_pebblemsg">Powiadomienia Pebble</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_k9mail">Powiadomienia K9 Mail</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Powiadomienia o połaczeniach przychodzących</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Odnajdź zagubione urządzenie</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Anuluj by przerwać wibracje.</string>
<string name="title_activity_charts">Twoja aktywność</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Konfiguruj alarmy</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Konfiguruj alarmy</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Szczegóły alarmu</string>
<string name="alarm_sun_short">Niedź</string>
<string name="alarm_mon_short">Pon</string>
<string name="alarm_tue_short">Wto</string>
<string name="alarm_wed_short">Śro</string>
<string name="alarm_thu_short">Czw</string>
<string name="alarm_fri_short">Pią</string>
<string name="alarm_sat_short">Sob</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Inteligentna pobudka</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Błąd podczas ustawiania alarmu, proszę spróbuj ponownie!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Alarmy wysłane do urządzenia</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Brak danych, Synchronizować urządzenie?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Zamierzam przesłać %1$s danych,rozpoczynając od %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Cel kroków na każdy dzień</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Błąd przetwarzania \'%1$s\' </string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Twoja aktywność (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Nie można połączyć: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Nie można znaleźć procedury by zainstalować ten plik.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Nie można zainstalować podanego pliku : %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Nie możliwa instalacja firmware: nie odpowiada wersji hardware twojego Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Proszę czekać podczas określania statusu instalacji...</string>
<string name="notif_battery_low_title">Bateria prawie wyładowana</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s pozostało baterii: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Ostatnio ładowano: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Liczba ładowań: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Czas spania</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Liczba kroków tygodniowo</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Twoja aktywność i sen</string>
<string name="updating_firmware">Aktualizacja Firmware...</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Plik nie może być zainstalowany, urządzenie nie gotowe.</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Firmware Mi Band %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Zgodna wersja</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Nietestowana wersja!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Połączenie z urządzeniem %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Firmware Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Prawidłowa wersja hardware</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Niezgodność wersji hardware!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Problem podczas przesyłania firmware. NIE RESTARTUJ swojego Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Problem z transferem metadanych firmware</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Instalacja firmware zakończona</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Instalacja firmware zakończona, restart urządzenia</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Instalacja firmware nie powiodła się</string>
<string name="chart_steps">Kroki</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Ostatnia aktywność</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Kroków dziś, cel: %1$s</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Gdy dane aktywności nie są przesłane na opaskę, wtedy nie będą usuwane. Przydatne gdy Gadgetbridge jest używany wraz z innymi aplikacjami</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Dane aktywności będą zachowane na Mi Band nawet po synchronizacji. Przydatne gdy Gadgetbridge jest używany z innymi aplikacjami.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Nie wysyłaj danych aktywności</string>
<string name="live_activity_steps_history">Historia kroków</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Aktualnie kroków/min</string>
<string name="live_activity_total_steps">Kroków łącznie</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Historia kroków na minutę</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Rozpocznij aktywność</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Aktywność</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Płytki sen</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Głęboki sen</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Niezałożona</string>
<string name="device_not_connected">Nie połączono</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Wszystkie alarmy wyłączono</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Zachowaj dane aktywności na urządzeniu</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Niekompatybilny firmware</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ten firmware nie jest kompatybilny z urządzeniem</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Alarmy zarezerwowane dla nadchodzących zdarzeń</string>
<string name="waiting_for_reconnect">oczekiwanie na ponowne połaczenie</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,132 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Cài đặt</string>
<string name="action_debug">Dò lỗi</string>
<string name="action_quit">Thoát</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Đồng bộ</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Giám sát giấc ngủ (ALPHA)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Tìm thiết bị thất lạc...</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Chụp ảnh màn hình</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Huỷ kết nối</string>
<string name="title_activity_debug">Dò lỗi</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Trình quản lý ứng dụng</string>
<string name="appmananger_app_delete">Xoá</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Danh sách đen thông báo</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Trình cài đặt FW/ứng dụng</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Bạn sắp cài đặt phần cứng %s thay cho phiên bản hiện thời trên Mi Band của bạn.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Cài đặt</string>
<string name="pref_header_general">Cài đặt tổng quát</string>
<string name="pref_default">Mặc định</string>
<string name="pref_header_datetime">Ngày giờ</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Đồng bộ giờ</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Đồng bộ giờ cho thiết bị khi kết nối và khi giờ hoặc múi giờ thay đổi trên Android.</string>
<string name="pref_header_notifications">Thông báo</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Lặp lại</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Các cuộc gọi</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_k9mail">K9-Mail</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Tin nhắn Pebble</string>
<string name="always">luôn luôn</string>
<string name="when_screen_off">khi tắt màn hình</string>
<string name="never">không bao giờ</string>
<string name="pref_blacklist">Ứng dụng trong Danh sách đen</string>
<string name="pref_header_development">Tuỳ chọn cho Nhà phát triển</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Địa chỉ Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Cài đặt Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Cho phép ứng dụng Android bên thứ 3 quyền truy cập</string>
<string name="not_connected">chưa kết nối</string>
<string name="connecting">đang kết nối</string>
<string name="connected">đã kết nối</string>
<string name="unknown_state">không rõ tình trạng</string>
<string name="connectionstate_hw_fw">HW: %1$s FW: %2$s</string>
<string name="connectionstate_fw">FW: %1$s</string>
<string name="_unknown_">(không rõ)</string>
<string name="test">Kiểm tra</string>
<string name="test_notification">Kiểm tra thông báo</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Đây là một kiểm tra thông báo từ Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Không hỗ trợ Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Đã tắt Bluetooth.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">chạm vào thiết bị đã kết nối để chạy Trình quản lý ứng dụng</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">chạm vào một thiết bị để kết nối</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Không thể kết nối. Địa chỉ BT không hợp lệ?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge đang chạy</string>
<string name="installing_binary_d_d">đang cài phần mềm chạy %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">cài đặt thất bại!</string>
<string name="installation_successful">cài đặt thành công</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">đã khởi chạy</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s bởi %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Dò tìm thiết bị</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Dừng quét</string>
<string name="discovery_start_scanning">Bắt đầu dò tìm</string>
<string name="action_discover">Kết nối thiết bị mới</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Ghép đôi thiết bị</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Ghép đôi Mi Band</string>
<string name="miband_pairing">Đang ghép đôi với %s…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">không thể kiểm tra địa chỉ mac, không thể ghép đôi.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Cài đặt cụ thể cho thiết bị</string>
<string name="preferences_miband_settings">Cài đặt Mi Band</string>
<string name="male">nam</string>
<string name="female">nữ</string>
<string name="other">khác</string>
<string name="left">trái</string>
<string name="right">phải</string>
<string name="appinstaller_install">Cài đặt</string>
<string name="discovery_note">Ghi chú:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Ảnh thiết bị</string>
<string name="miband_prefs_about_you">Thông tin về bạn</string>
<string name="miband_prefs_alias">Tên/Bí danh</string>
<string name="miband_prefs_year_birth">Năm sinh</string>
<string name="miband_prefs_gender">Giới tính</string>
<string name="miband_prefs_height_cm">Chiều cao bằng cm</string>
<string name="miband_prefs_weight_kg">Trọng lượng bằng kg</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Trình giám sát giấc ngủ</string>
<string name="pref_write_logfiles">Ghi tập tin nhật ký (cần khởi động lại)</string>
<string name="initializing">đang khởi chạy</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Từ %1$s đến %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Đeo bên trái hay phải?</string>
<string name="vibration_profile_short">Ngắn</string>
<string name="vibration_profile_medium">Trung bình</string>
<string name="vibration_profile_long">Dài</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Thông báo SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Cài đặt rung</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_pebblemsg">Thông báo Pebble</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_k9mail">Thông báo K9 Mail</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Thông báo cuộc gọi đến</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Tìm thiết bị thất lạc</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Huỷ để ngừng rung.</string>
<string name="title_activity_charts">Hoạt động của bạn</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Cấu hình báo thức</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Cấu hình báo thức</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Chi tiết báo thức</string>
<string name="alarm_sun_short">CN</string>
<string name="alarm_mon_short">T2</string>
<string name="alarm_tue_short">T3</string>
<string name="alarm_wed_short">T4</string>
<string name="alarm_thu_short">T5</string>
<string name="alarm_fri_short">T6</string>
<string name="alarm_sat_short">T7</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="chart_steps">Số bước</string>
<string name="live_activity_steps_history">Lịch sử bước chân</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Số bước/phút hiện thời</string>
<string name="live_activity_total_steps">Tổng số bước</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Lịch sử số bước trên phút</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Bắt đầu hoạt động</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Hoạt động</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Giấc ngủ nông</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Giấc ngủ sâu</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Không đeo</string>
<string name="device_not_connected">Không kết nối.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Đã tắt hết báo thức</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Giữ dữ liệu hoạt động trên thiết bị</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Phần cứng không tương thích</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Phần cứng này không tương thích với thiết bị</string>
</resources>