From 8e0688ba6633877863aa618b9756eb6db21a7d5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: naofum Date: Fri, 29 Sep 2017 15:03:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 75.0% (310 of 413 strings) Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 2b1cf3d2..a6567b93 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -422,4 +422,9 @@ ボタンの動作をトリガーに band の振動を有効にします ボタンを押す間の最大遅延時間 ボタンを押す間隔の最大遅延時間 (ミリ秒単位) - + ボタン操作の後に遅延 + 1回のボタン操作に一致した後の遅滞 (数字は button_id インテント拡張内) 0 の場合はすぐ + 電話で開く + ミュート + 返信 +