Hungarian translation updated.

master
Gergely Peidl 2016-10-19 12:51:29 +02:00
parent 336ffd5bf7
commit bca408f366
1 changed files with 51 additions and 7 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="always">mindig</string>
<string name="android_pairing_hint">Használja az Android Bluetooth párosítás ablakot eszköz párosításához.</string>
<string name="app_configure">Beállítás</string>
<string name="app_install_info">A következő alkalmazást fogod telepíteni:\n\n\n%1$s Version %2$s : %3$s\n</string>
<string name="app_install_info">A következő alkalmazást fogod telepíteni:\n\n\n%1$s Verzió %2$s : %3$s\n</string>
<string name="appinstaller_install">Telepítés</string>
<string name="appmanager_health_activate">Aktiválás</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Deaktiválás</string>
@ -58,7 +58,7 @@
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">A vibrálás leállításához: Mégse.</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Elveszett eszköz keresése</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Szétcsatlakoztatás</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Szinkronálás</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Szinkronizálás</string>
<string name="controlcenter_find_device">Elveszett eszköz keresése...</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Aktivitásod (ALFA)</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Ébresztők beállítása</string>
@ -73,7 +73,7 @@
<string name="discovery_note">Megjegyzés:</string>
<string name="discovery_start_scanning">Keresés kezdése</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Keresés leállítása</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Hiba a könyvtár létrehozáskor a naplófájlok számára: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Hiba a könyvtár létrehozásakor a naplófájlok számára: %1$s</string>
<string name="female"></string>
<string name="firmware_install_warning">FIRMWARE-T PRÓBÁLSZ TELEPÍTENI, CSAK SAJÁT FELELŐSSÉGRE TEDD!.\n\n\n Ez a firmware ehhez a hardware-verzióhoz tartozik: %s</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Firmware-t fogsz telepíteni: %1$s és %2$s a mostani helyett a Mi Band-edre.</string>
@ -81,7 +81,7 @@
<string name="fwapp_install_device_not_ready">A fájlt nem lehet telepíteni, a készülék nincs készen.</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Csatlakozás az eszközhöz: %1$s</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ez a firmware nem kompatibilis az eszközöddel.</string>
<string name="gadgetbridge_running">A Gadgetbridge fut</string>
<string name="gadgetbridge_running">A Gadgetbridge fut.</string>
<string name="initialized">inicializált</string>
<string name="initializing">inicializálás</string>
<string name="installation_failed_">sikertelen telepítés!</string>
@ -98,10 +98,10 @@
<string name="live_activity_total_steps">Összes lépés</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Aktuális aktivitás</string>
<string name="male">férfi</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Nincs találat a mac címre, nem lehet párosítani.</string>
<string name="miband_firmware_known">Ez a firmware tesztelt és ismerten kompatibilis a Gadgetbridge-el.</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Nincs találat a MAC címre, nem lehet párosítani.</string>
<string name="miband_firmware_known">Ez a firmware tesztelt és ismerten kompatibilis a Gadgetbridge-dzsel.</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Ha ennek ellenére is telepíteni szeretnéd, és a dolgok jól működnek, utána kérlek jelezd a Gadgetbridge fejlesztőinek, hogy fehérlistára tehessék a </string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">"Ez a firmware nincs tesztelve, lehetséges, hogy nem kompatibilis a Gadgetbridge-el.\n\nNem javasoljuk, hogy feltelepítsd a Mi Band-edre!"</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">"Ez a firmware nincs tesztelve, lehetséges, hogy nem kompatibilis a Gadgetbridge-dzsel.\n\nNem javasoljuk, hogy feltelepítsd a Mi Band-edre!"</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Kompatibilis verzió</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Nem kompatibilis firmware</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Nem tesztelt verzió!</string>
@ -241,4 +241,48 @@
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Kísérleti támogatás engedélyezése az Android alkalmazások számára a PebbleKit használatára</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Az aktivitás adatok a band-en maradnak. Hasznos, ha a GB-t más alkalamzásokkal együtt használod.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Hagyja az aktivitási adatokat a készüléken</string>
<string name="Cancel">Mégse</string>
<string name="Delete">Törlés</string>
<string name="action_db_management">Adatbáziskezelés</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Régi/hagyaték adatok importálása / törlése</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Applikációk gyorsítótárban</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Telepített applikációk</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Telepített számlapok</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Eszköz törlése</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Az eszköz törlésre és az összes hozzátartozó adat törlésre kerül!</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">%1$s törlése</string>
<string name="dbmanagementactivity_associate_old_data_with_device">Régi adatok összecsatolása az eszközzel</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Az adatok sikeresen törölve lettek.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Adatbázistörlési hiba.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Törlöd az aktivitásadatokat?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Törlöd a régi aktivitási adatokat?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Biztosan törlöd a régi aktivitásadatokat? A nem importált aktivitási adatok elfognak veszni!</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Hiba az exportálás során: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Hiba az importálás során: %1$s</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">Az adatbázisművelet ezt a helyet fogja használni. Ez a hely elérhető másik Android-alkalmazások és a számítógép számára. Itt keresd az exportált adatbázist is, illetve ide rakd az importálni kívánt adatbázist is.</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_explanation">"Az aktivitásadatok egy régebbi Gadgetbridge verzióval készültek, muszáj átkonvertálni az új formátumba. Ezt megteheted az alábbi gombbal. Tartsd figyelembe, hogy csatlakoztatva kell lennie a készülékednek, amihez szeretnéd párosítani az adatokat. Ha már importáltad azadataid és boldog vagy az eredménnyel, letörölheted a régi adatbázist. "</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_old_activity_data">Hiba a régi aktivitásadatok importálása során az új adatbázisba.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">%1$s exportálva</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Adatok importálása?</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Sikeres importálás.</string>
<string name="dbmanagementactivity_merging_activity_data_title">Aktivitásadatok összefésülése</string>
<string name="dbmanagementactivity_no_connected_device">Nincs csatlakoztatva az adatokhoz rendelt eszköz.</string>
<string name="dbmanagementactivity_no_old_activitydatabase_found">Nem található régi aktivitás-adatbázis, nincs mit importálni.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Nem sikerült a régi aktivitás-adatbázis törlése.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Sikeresen törlésre kerültek a régi aktivitásadatok.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Felülírás</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Biztosan felül akarod írni a jelenlegi adatbázist? Az összes jelenlegi aktivitás adatod (ha van) elfog veszni.</string>
<string name="dbmanagementactivity_please_wait_while_merging">Kérlek várj, aktivitásadatok összefésülése…</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Tényleg törölni akarod az egész adatbázist? Minden aktivitásadatod és rólad tárolt információ elfog veszni.</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Nem elérhető az elérési út. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel.</string>
<string name="import_old_db_buttonlabel">Régi aktivitásadatok importálása</string>
<string name="import_old_db_information">"A Gadgetbridge 0.12.0 verziója óta új adatbázis-formátumot használ. Lehetőség van a régi adatok importálására és azok párosítására a jelenleg csatlakozott eszközödhöz (%1$s) Kérlek, vedd figyelembe, hogy tudsz importálni a Mi Band, Pebble Health és Morpheuz eszközökből, de NEM tudsz a Pebble Misfit-ből. "</string>
<string name="pref_title_language">Nyelv</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Nyers adatok tárolása az adatbázisban</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Érintsd meg az eszközt a rezgéshez.</string>
<string name="title_activity_onboarding">Adatbázis importálása</string>
<string name="title_activity_vibration">Rezgés</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Lokáció megszerezve</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Kérlek, engedélyezd a hálózati helymeghatározást.</string>
<string name="vibration_try">Próba</string>
</resources>