Gadgetbridge/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

303 lines
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">ガジェットブリッジ</string>
<string name="title_activity_controlcenter">ガジェットブリッジ</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_debug">デバッグ</string>
<string name="action_quit">終了</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">同期</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">睡眠観測(アルファ)</string>
<string name="controlcenter_find_device">デバイスをバイブさせる</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">スクリーンショットを撮る</string>
<string name="controlcenter_disconnect">切断</string>
<string name="controlcenter_delete_device">デバイスを削除</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">%1$s を削除</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">これにより、デバイスと関連するデータを削除します!</string>
<string name="title_activity_debug">デバッグ</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">アプリ管理画面</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">キャッシュ中のアプリ</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">インストール済アプリ</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">インストール済ウォッチフェイス</string>
<string name="appmananger_app_delete">削除</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">キャッシュから削除</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">再インストール</string>
<string name="appmanager_health_activate">アクティベート</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">非アクティベート</string>
<string name="app_configure">設定</string>
<string name="app_move_to_top">先頭に移動</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">ステータス通知ブラックリスト</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">ファームウェア・アプリのインストール</string>
<string name="fw_upgrade_notice">お使いのMi Bandに、現在のファームウェアの代わりに%sをインストールしようとしています。</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">お使いのMi Bandに、現在のファームウェアの代わりに %1$s および %2$s をインストールしようとしています。</string>
<string name="miband_firmware_known">このファームウェアはテスト済で、ガジェットブリッジと互換性があることがわかっています。</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">このファームウェアは未テストで、ガジェットブリッジと互換性がない可能性があります。\n\nお使いのMi Bandにフラッシュすることは奨励されていません!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">それでも続行して、その後正しく作業を続ける場合は、ガジェットブリッジ開発者にホワイトリスト ファームウェア バージョンを教えてください: %s</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">設定</string>
<string name="pref_header_general">一般設定</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Bluetoothがオンになったときにデバイスに接続</string>
<string name="pref_title_general_autocreonnect">自動的に再接続</string>
<string name="pref_title_audo_player">お好みのオーディオプレイヤー</string>
<string name="pref_default">デフォルト</string>
<string name="pref_header_datetime">日付と時刻</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">時間を合わせる</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">接続したとき、Androidで時間またはタイムゾーンを変更したときに、デバイスに時間を同期</string>
<string name="pref_title_theme">テーマ</string>
<string name="pref_theme_light">ライト</string>
<string name="pref_theme_dark">ダーク</string>
<string name="pref_title_language">言語</string>
<string name="pref_header_notifications">通知</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">繰り返し</string>
<string name="pref_title_notifications_call">電話通知</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_k9mail">K9メール</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Pebbleメッセージ</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">PebbleKit経由でPebbleに通知を送信するアプリケーションをサポートします。</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">一般ステータス通知対応</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">… スクリーンがオンのときにも</string>
<string name="pref_title_notification_filter">サイレント</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">サイレントモードに基づいて、送信される不要な通知を停止します。</string>
<string name="always">いつも</string>
<string name="when_screen_off">スクリーンがオフのとき</string>
<string name="never">なし</string>
<string name="pref_blacklist">アップのブラックリスト</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">定型のメッセージ</string>
<string name="pref_title_canned_replies">返信</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">共通の接尾語</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">着信拒否</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Pebble で更新</string>
<string name="pref_header_development">開発者用設定</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Mi Bandのアドレス</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Pebbleの設定</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">アクティビティ トラッカー</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">お好みのアクティビティ トラッカー</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Pebble Health 同期</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Misfit 同期</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Morpheuz 同期</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">第三者のアンドロイドアップにアクセス権利を与える</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">PebbleKitを使用してAndroidアプリ用の実験的なサポートを有効にします</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">日の出と日の入り</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">場所に基づいて、Pebble のタイムラインに日の出・日の入りの時間を送ります</string>
<string name="pref_header_location">場所</string>
<string name="pref_title_location_aquire">場所の取得</string>
<string name="pref_title_location_latitude">緯度</string>
<string name="pref_title_location_longitude">経度</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">ネットワークの場所を有効にしてください</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">場所を取得しました</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">通知プロトコルを強制する</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">このオプションを指定すると、ファームウェアのバージョンに応じて強制的に最新の通知プロトコルを使用します。何をしているかわかっている場合のみ有効にしてください!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">未テストの機能を有効にする</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">テストされていない機能を有効にします。何をしているかわかっている場合のみ有効にしてください!</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">再接続の試行</string>
<string name="not_connected">非接続</string>
<string name="connecting">接続中</string>
<string name="connected">接続</string>
<string name="unknown_state">不明な状態</string>
<string name="connectionstate_hw_fw">HW: %1$s FW: %2$s</string>
<string name="connectionstate_fw">FW: %1$s</string>
<string name="_unknown_">(不明)</string>
<string name="test">テスト</string>
<string name="test_notification">通知のテスト</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">これはガジェットブリッジからのテスト通知です</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetoothはサポートされていません。</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetoothは無効です。</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">アプリマネージャーの接続されたデバイスをタップ</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">アクティビティの接続されたデバイスをタップ</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">バイブレーションの接続されたデバイスをタップ</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">接続するデバイスをタップ</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">接続できません。 BTアドレスが無効?</string>
<string name="gadgetbridge_running">ガジェットブリッジは実行中</string>
<string name="installing_binary_d_d">バイナリーのインストール中 %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">インストールに失敗しました!</string>
<string name="installation_successful">インストールに成功しました</string>
<string name="firmware_install_warning">ファームウェアをインストールしようとしています。ご自身の責任で行って下さい。\n\n\n このファームウェアは次のHWリビジョン用: %s</string>
<string name="app_install_info">次のアプリをインストールしようとしています:\n\n\n%1$s バージョン %2$s 作成 %3$s\n</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">初期化しました</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s 作成 %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">デバイス探索</string>
<string name="discovery_stop_scanning">スキャンを停止</string>
<string name="discovery_start_scanning">探索を開始</string>
<string name="action_discover">新しいデバイスに接続</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">デバイスのペアリング</string>
<string name="android_pairing_hint">デバイスをペアリングするには、AndroidのBluetoothペアリングのダイアログを使用します。</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">お使いのMi Bandをペアリング</string>
<string name="miband_pairing">%sとペアリング…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">MACアドレスが渡されませんでした。ペアリングできません。</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">デバイス固有の設定</string>
<string name="preferences_miband_settings">Mi Bandの設定</string>
<string name="male">男性</string>
<string name="female">女性</string>
<string name="other">その他</string>
<string name="left"></string>
<string name="right"></string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">有効なユーザーデータはありません。今のところ、ダミーのユーザーデータを使用します。</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">お使いのMi Bandが振動と点滅したとき、それを連続して数回タップしてください。</string>
<string name="appinstaller_install">インストール</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">お使いのデバイスを検出可能にしてください。現在、接続されたデバイスは、おそらく検出されません。お使いのデバイスが 2 分しても表示されない場合は、モバイルデバイスを再起動した後にもう一度試してください。</string>
<string name="discovery_note">注:</string>
<string name="candidate_item_device_image">デバイスイメージ</string>
<string name="miband_prefs_alias">名前/別名</string>
<string name="pref_header_vibration_count">バイブレーション回数</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">睡眠観測</string>
<string name="pref_write_logfiles">ログファイルを出力</string>
<string name="initializing">初期化中</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">活動データを取得中</string>
<string name="sleep_activity_date_range">%1$sから%2$sまで</string>
<string name="miband_prefs_wearside">左または右に身に着けますか?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">バイブレーション プロファイル</string>
<string name="vibration_profile_staccato">スタッカート</string>
<string name="vibration_profile_short">短い</string>
<string name="vibration_profile_medium">標準</string>
<string name="vibration_profile_long">長い</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">水滴</string>
<string name="vibration_profile_ring">鳴り響く</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">目覚まし時計</string>
<string name="miband_prefs_vibration">バイブレーション</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS通知</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">バイブレーションの設定</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">全般通知</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_pebblemsg">Pebble通知</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Mail 通知</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">着信通知</string>
<string name="control_center_find_lost_device">なくしたデバイスを探す</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">キャンセルで振動を停止します。</string>
<string name="title_activity_charts">あなたの活動</string>
<string name="title_activity_set_alarm">アラームを設定</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">アラームを設定</string>
<string name="title_activity_alarm_details">アラームの詳細</string>
<string name="alarm_sun_short"></string>
<string name="alarm_mon_short"></string>
<string name="alarm_tue_short"></string>
<string name="alarm_wed_short"></string>
<string name="alarm_thu_short"></string>
<string name="alarm_fri_short"></string>
<string name="alarm_sat_short"></string>
<string name="alarm_smart_wakeup">スマート ウェイクアップ</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">アラームの設定時にエラーが発生しました。もう一度試してください!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">アラームをデバイスに送信しました!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">データはありません。デバイスを同期しますか?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">%1$s のデータを %2$s から転送することについて</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">毎日の目標ステップ</string>
<string name="dbaccess_error_executing">\'%1$s\' の実行エラー</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">あなたの活動 (アルファ版)</string>
<string name="cannot_connect">接続できません: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">このファイルをインストールするハンドラーを見つけることができません。</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">指定されたファイルをインストールできません: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">指定されたファームウェアをインストールできません: Pebbleのハードウェアリビジョンと一致しません。</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">インストールのステータスが決定するまでお待ちください…</string>
<string name="notif_battery_low_title">ガジェット バッテリー残量低!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s バッテリー残: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">最後の充電: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">充電回数: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">あなたの睡眠</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">週あたり歩数</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">あなたの活動と睡眠</string>
<string name="updating_firmware">ファームウェアの更新中…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">ファイルをインストールできません。デバイスの準備ができていません。</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Mi Band ファームウェア %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">互換性のバージョン</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">テストされていないバージョン!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">デバイスへの接続: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Pebble ファームウェア %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">ハードウェアリビジョンを修正</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">ハードウェアリビジョンが一致しません!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">ファームウェアの転送で問題があります。お使いのMi Bandを再起動しないでください!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">ファームウェアのメタデータ転送で問題があります</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">ファームウェアのインストールが完了しました</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">ファームウェアのインストールが完了しました。デバイスを再起動します…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">ファームウェアの書き込みに失敗しました</string>
<string name="chart_steps">歩数</string>
<string name="liveactivity_live_activity">生活活動</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">今日の歩数、目標: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">活動データ転送に応答しない</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">活動データは、バンドが応答しない場合は、クリアされません。 GBを他のアプリと一緒に使用する場合に便利です。</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">同期後もMi Bandに活動データを保持します。 GBを他のアプリと一緒に使用する場合に便利です。</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">FW の更新に低遅延モードを使用する</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">これはファームウェアの更新が失敗するデバイスで役立つことがあります</string>
<string name="live_activity_steps_history">歩数履歴</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">現在の歩数/分</string>
<string name="live_activity_total_steps">合計歩数</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">毎分の歩数履歴</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">あなたの活動を開始</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">活動</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">浅い睡眠</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">深い睡眠</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">非装着</string>
<string name="device_not_connected">接続されていません。</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">すべてのアラームを無効にしました</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">活動データをデバイスに保持</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">非互換性のファームウェア</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">このファームウェアは、デバイスと互換性がありません</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">今後のイベントのために予約するアラーム</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">睡眠の検出を改善するために心拍センサーを使用する</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">デバイスの時刻オフセット時間 (交代勤務の睡眠検知用)</string>
<string name="waiting_for_reconnect">再接続の待機中</string>
<string name="activity_prefs_about_you">あなたについて</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">誕生年</string>
<string name="activity_prefs_gender">性別</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">身長cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">体重kg</string>
<string name="authenticating">認証中</string>
<string name="authentication_required">認証が必要</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="add_widget">ウィジェットを追加</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">好ましい睡眠時間(時間)</string>
<string name="appwidget_alarms_set">%1$02d:%2$02d のアラームを設定しました</string>
<string name="device_hw">HW: %1$s</string>
<string name="device_fw">FW: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">ログファイルのディレクトリを作成中にエラー: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">HR: </string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">ファームウェアを更新しています</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">ファームウェアを送信しませんでした</string>
<string name="charts_legend_heartrate">心拍数</string>
<string name="live_activity_heart_rate">心拍数</string>
<!--Strings related to Onboading Activity-->
<string name="title_activity_onboarding">データベースのインポート</string>
<string name="import_old_db_buttonlabel">古い活動データをインポート</string>
<string name="import_old_db_information">ガジェットブリッジ 0.12.0 以降、新しいデータベース形式を使用しています。
古い活動データをインポートして、(%1$s) に接続しているデバイスと関連付けすることができます。\n
\n
今、古い活動データをインポートしない場合でも、データベース管理で「古い活動データをマージ」ボタンをタップして、後で行うことができます\n
\n
Mi Band、Pebble Health、Morpheuz からデータをインポートすることはできますが、Pebble Misfit からはできませんのでご注意ください。</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">データベースに生のレコードを格納する</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">チェックした場合、データを「そのまま」格納し、後で翻訳して利用することができます。注意: この場合データベースは大きくなります!</string>
<string name="action_db_management">データベース管理</string>
<string name="title_activity_db_management">データベース管理</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">データベース操作は、お使いのデバイスで次のパスを使用します。 \nこのパスは、他の Android アプリケーションやお使いのコンピュータがアクセス可能です。\nエクスポートされたデータベースが見つかります (またはインポートしたいデータベースを配置します):</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_explanation">ガジェットブリッジの 0.12 より前のバージョンで記録された活動データを新しい形式に変換する必要があります。 \n下のボタンを使用してこれを行うことができます。古い活動データと関連付けたいデバイスに接続する必要があることに注意してください! \n既にデータをインポートし、その結果に満足している場合は、古いデータベースを削除することができます。</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">レガシー データベースのインポート / 削除</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">エクスポート パスにアクセスできません。開発者にご連絡ください。</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">エクスポートしました: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">DB のエクスポート時にエラー: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">データをインポートしますか?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">現在のデータベースを上書きしてもよろしいですか? 現在の活動データは (もしあれば) すべて失われます。</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">インポートに成功しました。</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">DB のインポート時にエラー: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_no_old_activitydatabase_found">古い活動データベースが見つかりません。インポートするものはありません。</string>
<string name="dbmanagementactivity_no_connected_device">古い活動データに関連付ける接続されたデバイスがありません。</string>
<string name="dbmanagementactivity_merging_activity_data_title">活動データのマージ中</string>
<string name="dbmanagementactivity_please_wait_while_merging">活動データのマージ中。しばらくお待ちください…</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_old_activity_data">古い活動データを新しいデータベースにインポート中にエラー。</string>
<string name="dbmanagementactivity_associate_old_data_with_device">古いデータをデバイスに関連付け</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">活動データを削除しますか?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">データベース全体を削除してもよろしいですか? 活動データとお使いのデバイスに関する情報がすべて失われます。</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">データを正常に削除しました。</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">データベースの削除に失敗しました。</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">古い活動データベースを削除しますか?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">古い活動データベースを削除してもよろしいですか? インポートされなかった活動データが失われます。</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">古い活動データを正常に削除しました。</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">古い活動データベースの削除に失敗しました。</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">上書き</string>
<string name="Cancel">キャンセル</string>
<string name="Delete">削除</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">バイブレーション</string>
</resources>