Gadgetbridge/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

223 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_debug">Зневадження</string>
<string name="action_quit">Вихід</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронізувати</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Аналіз сну (АЛЬФА)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Знайти загублений пристрій…</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Зробити знімок екрану</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Від\'єднатися</string>
<string name="title_activity_debug">Зневадження</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">App Manager</string>
<string name="appmananger_app_delete">Вилучити</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Перевстановити</string>
<string name="appmanager_health_activate">Увімкнути</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Вимкнути</string>
<string name="app_configure">Конфігурація</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Перелік заблокованих сповіщень</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Встановлення мікропрограми</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на заміну поточній Вашого MiBand</string>
<string name="miband_firmware_known">Ця мікропрограма була перевірена на сумісність із Gadgetbridge</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ця мікропрограма не перевірялася і може бути не сумісною із Gadgetbridge.\n\nНе рекомендується встановлювати її на Ваш MiBand</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Якщо ж Ви вирішили продовжити та все працює, будь ласка, повідомте про це розробникам, аби відмітити цю версію мікропрограми сумісною: %s</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Параметри</string>
<string name="pref_header_general">Загальні параметри</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">З\'єднання із пристроєм при активації Bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autocreonnect">Перепід\'єднуватись автоматично</string>
<string name="pref_title_audo_player">Переважний музичний програвач</string>
<string name="pref_default">Типовий</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата і час</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Синхронізувати час під час з\'єднання</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронізувати час під час з\'єднання з пристроєм, а також під час зміни часу чи часової зони в системі</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_dark">Темна</string>
<string name="pref_title_language">Мова</string>
<string name="pref_header_notifications">Сповіщення</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повтори</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Виклики</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS—повідомлення</string>
<string name="pref_title_notifications_k9mail">K9-Mail</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Повідомлення Pebble</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Підтримка звичайних сповіщень</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">… навіть коли екран увімкнено</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не тубрувати</string>
<string name="always">завжди</string>
<string name="when_screen_off">коли екран вимкнуто</string>
<string name="never">ніколи</string>
<string name="pref_blacklist">Перелік заблокованих додатків</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Відповіді</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Загальний суфікс</string>
<string name="pref_header_development">Параметри для розробників</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Адреса Mi—Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Параметри Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Трекер активності</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Переважний трекер активності</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Синхронізувати Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Синхронізувати Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронізувати Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Дозволити доступ іншим особам</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Додати експериментальну підтримку додатків Android, які використовують PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Схід і захід сонця</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Надіслати час сходу і заходу сонця оснований на місцезнаходженні до розкладу Pebble</string>
<string name="pref_header_location">Місцезнаходження</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Широта</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Довгота</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Примусовий протокол сповіщень</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Цей параметр примусово вмикає новий протокол сповіщень, який залежить від версії мікропрограми. ВМИКАЙТЕ, ЯКЩО ВИ ЗНАЄТЕ НА ЩО ЙДЕТЕ.</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Увімкнути не перевірені можливості</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Увімкнути функції, які ще не перевірені. ВМИКАЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ ТА РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Спроби повторного з\'єднання</string>
<string name="not_connected">немає з\'єднання</string>
<string name="connecting">з\'єднання…</string>
<string name="connected">з\'єднано</string>
<string name="unknown_state">невідомий стан</string>
<string name="connectionstate_hw_fw">Пристрій: %1$s. Версія ПЗ: %2$s</string>
<string name="connectionstate_fw">ПЗ: %1$s</string>
<string name="_unknown_">(невідомо)</string>
<string name="test">Тест</string>
<string name="test_notification">Тест сповіщень</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Це тестове сповіщення від Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не підтримується.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth вимкнуто.</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не вдалося з\'єднатися. Можливо помилкова адреса BT?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущено</string>
<string name="installing_binary_d_d">встановлення бінарного файлу %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">невдале встановлення!</string>
<string name="installation_successful">встановлення завершено</string>
<string name="firmware_install_warning">ВИ НАМАГАЄТЕСЬ ВСТАНОВИТИ МІКРОПРОГРАМУ, ПРОДОВЖУЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ І РИЗИК.\n\n\nЦя мікропрограма для пристрою ревізії: %s</string>
<string name="app_install_info">Ви збираєтесь встановити додаток:\n\n\n%1$s версія %2$s від %3$s\n</string>
<string name="n_a">Недоступно</string>
<string name="initialized">Ініціалізовано</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s від %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Пошук пристрою</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Зупинити пошук</string>
<string name="discovery_start_scanning">Розумний пошук</string>
<string name="action_discover">Під\'єднати новий пристрій</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Створення пари з пристроєм</string>
<string name="android_pairing_hint">Для створення пари із пристроєм використовуйте діалог Android.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Створення пари із вашим Mi—Band</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">MAC-адресу не було передано, не вдалося створити пару.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Параметри пристрою</string>
<string name="preferences_miband_settings">Параметри Mi—Band</string>
<string name="male">чоловіча</string>
<string name="female">жіноча</string>
<string name="other">інше</string>
<string name="left">ліва</string>
<string name="right">права</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не отримано дійсних даних користувача. Використовуються типові дані.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Коли ваш Mi—Band вібрує та блимає, постукайте по ньому кілька раз.</string>
<string name="appinstaller_install">Встановити</string>
<string name="discovery_note">Замітка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Зображення пристрою</string>
<string name="miband_prefs_alias">Ім\'я/нік</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Кількість вібрацій</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Аналіз сну</string>
<string name="initializing">Ініціалізація…</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Отримання даних активності</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Від %1$s до %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">На якій руці носите?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Профіль вібро</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Стакато</string>
<string name="vibration_profile_short">Короткий</string>
<string name="vibration_profile_medium">Середній</string>
<string name="vibration_profile_long">Довгий</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Крапля води</string>
<string name="vibration_profile_ring">Дзвінок</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Вібрація</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS-сповіщення</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Параметри вібро</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Загальні сповіщення</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Сповіщення під час вхідного дзвінку</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Знайти загублений пристрій</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Скасуйте, аби зупинити вібро</string>
<string name="title_activity_charts">Ваша активність</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Завести Будильник</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Завести будильник</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Властивості будильнику</string>
<string name="alarm_sun_short">Нд</string>
<string name="alarm_mon_short">Пн</string>
<string name="alarm_tue_short">Вт</string>
<string name="alarm_wed_short">Ср</string>
<string name="alarm_thu_short">Чт</string>
<string name="alarm_fri_short">Пт</string>
<string name="alarm_sat_short">Сб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">розумне пробудження</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Виникла помилка під час налаштування будильнику, спробуйте ще раз!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Будильник відправлений на пристрій!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Дані відсутні. Синхронізувати пристрій?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Буде передано %1$s даних, починаючи з %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Мета кроків на кожен день</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Помилка виконання \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Ваша активність (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Неможливо з\'єднатися: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не вдалося знайти обробник подій для встановлення даного файлу.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не вдалося встановити даний файл: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не вдалося встановити дану мікропрограму: вона не відповідає версії пристрою Вашого Pebble</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Будь ласка, зачекайте, триває визначення стану встановлення…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Низький заряд пристрою!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s заряду лишилось: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Остання зарядка була: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Кількість зарядок: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Ваш сон</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Кроки за тиждень</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Ваша активність і сон</string>
<string name="updating_firmware">Оновлення мікропрограми…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Не можливо встановити файл, пристрій не готовий.</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Мікропрограма Mi-Band %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Сумісна версія</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Неперевірена версія!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Підключення до пристрою: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Мікропрограма Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Коректна ревізія пристрою</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Ревізія пристрою не відповідає!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Виникли проблеми під час передачі мікрокоду. НЕ ПЕРЕЗАВАНТАЖУЙТЕ свій Mi-Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблема із передачею метаданих мікрокоду</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Встановлення мікропрограми завершено</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Встановлення мікропрограми завершено, перезавантаження пристрою…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Помилка запису мікропрограми</string>
<string name="chart_steps">Кроки</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Життєва активність</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Кроків сьогодні, мета: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавати дані про активність</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Якщо дані не будуть передані на пристрій, пристрій не буде очищений. Корисно, якщо Gadgetbridge використовується разом з іншими додатками.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Дозволяє лишити дані на Mi-браслеті після синхронізації. Зазвичай використовується, якщо GB працює ще з іншими додатками.</string>
<string name="live_activity_steps_history">Історія кроків</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Поточні кроки/хв</string>
<string name="live_activity_total_steps">Загалом кроків</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Історія кроків за хвилину</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Почати вашу активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Легкий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Глибокий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Знесилений</string>
<string name="device_not_connected">Не з\'єднано.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Всі будильники вимкнено</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Лишати дані на пристрої</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Мікропрограма не підтримується</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ця мікропрограма не підтримується даним пристроєм</string>
<string name="waiting_for_reconnect">очікування повторного підключення</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Про Вас</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Рік народження</string>
<string name="activity_prefs_gender">Стать</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Зріст в см</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Вага в кг</string>
<string name="add_widget">Додати віджет</string>
<string name="device_hw">Пристрій: %1$s</string>
<string name="device_fw">ПЗ: %1$s</string>
<!--Strings related to Onboading Activity-->
<string name="Delete">Вилучити</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
</resources>