Gadgetbridge/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

224 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">ガジェットブリッジ</string>
<string name="title_activity_controlcenter">ガジェットブリッジ</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_debug">デバッグ</string>
<string name="action_quit">終了</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">同期</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">睡眠観測(アルファ)</string>
<string name="controlcenter_find_device">デバイスをバイブさせる</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">スクリーンショットを撮る</string>
<string name="controlcenter_disconnect">切断</string>
<string name="title_activity_debug">デバッグ</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">アプリ管理画面</string>
<string name="appmananger_app_delete">削除</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">ステータス通知ブラックリスト</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">ファームウェア・アプリのインストール</string>
<string name="fw_upgrade_notice">お使いのMi Bandに、現在のファームウェアの代わりに%sをインストールしようとしています。</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">お使いのMi Bandに、現在のファームウェアの代わりに %1$s および %2$s をインストールしようとしています。</string>
<string name="miband_firmware_known">このファームウェアはテスト済で、ガジェットブリッジと互換性があることがわかっています。</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">このファームウェアは未テストで、ガジェットブリッジと互換性がない可能性があります。\n\nお使いのMi Bandにフラッシュすることは奨励されていません!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">それでも続行して、その後正しく作業を続ける場合は、ガジェットブリッジ開発者にホワイトリスト ファームウェア バージョンを教えてください: %s</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">設定</string>
<string name="pref_header_general">一般設定</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Bluetoothがオンになったときにデバイスに接続</string>
<string name="pref_title_audo_player">お好みのオーディオプレイヤー</string>
<string name="pref_default">デフォルト</string>
<string name="pref_header_datetime">日付と時刻</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">時間を合わせる</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">接続したとき、Androidで時間またはタイムゾーンを変更したときに、デバイスに時間を同期</string>
<string name="pref_header_notifications">通知</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">繰り返し</string>
<string name="pref_title_notifications_call">電話通知</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_k9mail">K9メール</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Pebbleメッセージ</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">インテント経由でPebbleに通知を送信するアプリケーションをサポートします。Conversationsに使用することができます。</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">一般ステータス通知対応</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">… スクリーンがオンのときにも</string>
<string name="always">いつも</string>
<string name="when_screen_off">スクリーンがオフのとき</string>
<string name="never">なし</string>
<string name="pref_blacklist">アップのブラックリスト</string>
<string name="pref_title_canned_replies">定型の返信</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">共通の接尾語</string>
<string name="pref_header_development">開発者用設定</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Mi Bandのアドレス</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Pebbleの設定</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">お好みのアクティビティ トラッカー</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">第三者のアンドロイドアップにアクセス権利を与える</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">PebbleKitを使用してAndroidアプリ用の実験的なサポートを有効にします</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">通知プロトコルを強制する</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">このオプションを指定すると、ファームウェアのバージョンに応じて強制的に最新の通知プロトコルを使用します。何をしているかわかっている場合のみ有効にしてください!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">未テストの機能を有効にする</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">テストされていない機能を有効にします。何をしているかわかっている場合のみ有効にしてください!</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">再接続の試行</string>
<string name="not_connected">非接続</string>
<string name="connecting">接続中</string>
<string name="connected">接続</string>
<string name="unknown_state">不明な状態</string>
<string name="connectionstate_hw_fw">HW: %1$s FW: %2$s</string>
<string name="connectionstate_fw">FW: %1$s</string>
<string name="_unknown_">(不明)</string>
<string name="test">テスト</string>
<string name="test_notification">通知のテスト</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">これはガジェットブリッジからのテスト通知です</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetoothはサポートされていません。</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetoothは無効です。</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">アプリマネージャーの接続されたデバイスをタップ</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">接続するデバイスをタップ</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">接続できません。 BTアドレスが無効?</string>
<string name="gadgetbridge_running">ガジェットブリッジは実行中</string>
<string name="installing_binary_d_d">バイナリーのインストール中 %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">インストールに失敗しました!</string>
<string name="installation_successful">インストールに成功しました</string>
<string name="firmware_install_warning">ファームウェアをインストールしようとしています。ご自身の責任で行って下さい。\n\n\n このファームウェアは次のHWリビジョン用: %s</string>
<string name="app_install_info">次のアプリをインストールしようとしています:\n\n\n%1$s バージョン %2$s 作成 %3$s\n</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">初期化しました</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s 作成 %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">デバイス探索</string>
<string name="discovery_stop_scanning">スキャンを停止</string>
<string name="discovery_start_scanning">探索を開始</string>
<string name="action_discover">新しいデバイスに接続</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">デバイスのペアリング</string>
<string name="android_pairing_hint">デバイスをペアリングするには、AndroidのBluetoothペアリングのダイアログを使用します。</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">お使いのMi Bandをペアリング</string>
<string name="miband_pairing">%sとペアリング…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">MACアドレスが渡されませんでした。ペアリングできません。</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">デバイス固有の設定</string>
<string name="preferences_miband_settings">Mi Bandの設定</string>
<string name="male">男性</string>
<string name="female">女性</string>
<string name="other">その他</string>
<string name="left"></string>
<string name="right"></string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">有効なユーザーデータはありません。今のところ、ダミーのユーザーデータを使用します。</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">お使いのMi Bandが振動と点滅したとき、それを連続して数回タップしてください。</string>
<string name="appinstaller_install">インストール</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">お使いのデバイスを検出可能にしてください。現在、接続されたデバイスは、おそらく検出されません。お使いのデバイスが 2 分しても表示されない場合は、モバイルデバイスを再起動した後にもう一度試してください。</string>
<string name="discovery_note">注:</string>
<string name="candidate_item_device_image">デバイスイメージ</string>
<string name="miband_prefs_alias">名前/別名</string>
<string name="pref_header_vibration_count">バイブレーション回数</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">睡眠観測</string>
<string name="pref_write_logfiles">ログファイルを出力 (再起動が必要)</string>
<string name="initializing">初期化中</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">活動データを取得中</string>
<string name="sleep_activity_date_range">%1$sから%2$sまで</string>
<string name="miband_prefs_wearside">左または右に身に着けますか?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">バイブレーション プロファイル</string>
<string name="vibration_profile_staccato">スタッカート</string>
<string name="vibration_profile_short">短い</string>
<string name="vibration_profile_medium">標準</string>
<string name="vibration_profile_long">長い</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">水滴</string>
<string name="vibration_profile_ring">鳴り響く</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">目覚まし時計</string>
<string name="miband_prefs_vibration">バイブレーション</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS通知</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">バイブレーションの設定</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">全般通知</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_pebblemsg">Pebble通知</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_k9mail">K9 Mail 通知</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">着信通知</string>
<string name="control_center_find_lost_device">なくしたデバイスを探す</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">キャンセルで振動を停止します。</string>
<string name="title_activity_charts">あなたの活動</string>
<string name="title_activity_set_alarm">アラームを設定</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">アラームを設定</string>
<string name="title_activity_alarm_details">アラームの詳細</string>
<string name="alarm_sun_short"></string>
<string name="alarm_mon_short"></string>
<string name="alarm_tue_short"></string>
<string name="alarm_wed_short"></string>
<string name="alarm_thu_short"></string>
<string name="alarm_fri_short"></string>
<string name="alarm_sat_short"></string>
<string name="alarm_smart_wakeup">スマート ウェイクアップ</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">アラームの設定時にエラーが発生しました。もう一度試してください!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">アラームをデバイスに送信しました!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">データはありません。デバイスを同期しますか?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">%1$s のデータを %2$s から転送することについて</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">毎日の目標ステップ</string>
<string name="dbaccess_error_executing">\'%1$s\' の実行エラー</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">あなたの活動 (アルファ版)</string>
<string name="cannot_connect">接続できません: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">このファイルをインストールするハンドラーを見つけることができません。</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">指定されたファイルをインストールできません: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">指定されたファームウェアをインストールできません: Pebbleのハードウェアリビジョンと一致しません。</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">インストールのステータスが決定するまでお待ちください…</string>
<string name="notif_battery_low_title">ガジェット バッテリー残量低!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s バッテリー残: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">最後の充電: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">充電回数: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">あなたの睡眠</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">週あたり歩数</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">あなたの活動と睡眠</string>
<string name="updating_firmware">ファームウェアの更新中…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">ファイルをインストールできません。デバイスの準備ができていません。</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Mi Band ファームウェア %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">互換性のバージョン</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">テストされていないバージョン!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">デバイスへの接続: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Pebble ファームウェア %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">ハードウェアリビジョンを修正</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">ハードウェアリビジョンが一致しません!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">ファームウェアの転送で問題があります。お使いのMi Bandを再起動しないでください!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">ファームウェアのメタデータ転送で問題があります</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">ファームウェアのインストールが完了しました</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">ファームウェアのインストールが完了しました。デバイスを再起動します…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">ファームウェアの書き込みに失敗しました</string>
<string name="chart_steps">歩数</string>
<string name="liveactivity_live_activity">生活活動</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">今日の歩数、目標: %1$s</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">活動データは、バンドが応答しない場合は、クリアされません。 GBを他のアプリと一緒に使用する場合に便利です。</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">同期後もMi Bandに活動データを保持します。 GBを他のアプリと一緒に使用する場合に便利です。</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">活動データ転送に応答しない</string>
<string name="live_activity_steps_history">歩数履歴</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">現在の歩数/分</string>
<string name="live_activity_total_steps">合計歩数</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">毎分の歩数履歴</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">あなたの活動を開始</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">活動</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">浅い睡眠</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">深い睡眠</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">非装着</string>
<string name="device_not_connected">接続されていません。</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">すべてのアラームを無効にしました</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">活動データをデバイスに保持</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">非互換性のファームウェア</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">このファームウェアは、デバイスと互換性がありません</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">今後のイベントのために予約するアラーム</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">睡眠の検出を改善するために心拍センサーを使用する</string>
<string name="waiting_for_reconnect">再接続の待機中</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">再インストール</string>
<string name="activity_prefs_about_you">あなたについて</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">誕生年</string>
<string name="activity_prefs_gender">性別</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">身長cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">体重kg</string>
<string name="appmanager_health_activate">アクティベート</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">非アクティベート</string>
<string name="authenticating">認証中</string>
<string name="authentication_required">認証が必要</string>
<string name="app_configure">設定</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="add_widget">ウィジェットを追加</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">好ましい睡眠時間(時間)</string>
<string name="appwidget_alarms_set">%1$02d:%2$02d のアラームを設定しました</string>
<string name="device_hw">HW: %1$s</string>
<string name="device_fw">FW: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">ログファイルのディレクトリを作成中にエラー: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">HR: </string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">ファームウェアを更新しています</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">ファームウェアを送信しませんでした</string>
</resources>