Updated translations from transifex (thanks!)

This commit is contained in:
cpfeiffer 2016-04-21 23:32:49 +02:00
parent c573f989d0
commit d5639a0520
2 changed files with 18 additions and 3 deletions

View File

@ -71,7 +71,7 @@
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Le Bluetooth n\'est pas supporté.</string> <string name="bluetooth_is_not_supported_">Le Bluetooth n\'est pas supporté.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Le Bluetooth est désactivé.</string> <string name="bluetooth_is_disabled_">Le Bluetooth est désactivé.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Cliquez sur l\'appareil pour le connecter au gestionnaire d\'application</string> <string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Cliquez sur l\'appareil pour le connecter au gestionnaire d\'application</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Cliquez sur l\'appareil pour le connecter</string> <string name="tap_a_device_to_connect">Tapotter sur le périphérique pour le connecter.</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Connexion impossible. Ladresse Bluetooth est-elle invalide? </string> <string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Connexion impossible. Ladresse Bluetooth est-elle invalide? </string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge est en fonctionnement</string> <string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge est en fonctionnement</string>
<string name="installing_binary_d_d">Installation du binaire %1$d/%2$d</string> <string name="installing_binary_d_d">Installation du binaire %1$d/%2$d</string>
@ -102,13 +102,12 @@
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Aucune donnée utilisateur valide fournie, utilisation de données fictives pour le moment</string> <string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Aucune donnée utilisateur valide fournie, utilisation de données fictives pour le moment</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Quand votre Mi Band vibre et clignote, appuyez dessus plusieurs fois d\'affilée.</string> <string name="miband_pairing_tap_hint">Quand votre Mi Band vibre et clignote, appuyez dessus plusieurs fois d\'affilée.</string>
<string name="appinstaller_install">Installer</string> <string name="appinstaller_install">Installer</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Rendez votre appareil découvrable. Les appareils déjà connectés ne seront pas découverts.</string> <string name="discovery_connected_devices_hint">Rendre votre montre découvrable. Pour l\'instant les appareils connectés ne seront probablement pas découvert. Si votre montre napparaît pas après 2 minutes, essayer à nouveau après avoir redémarré.</string>
<string name="discovery_note">Note:</string> <string name="discovery_note">Note:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Image de l\'appareil</string> <string name="candidate_item_device_image">Image de l\'appareil</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nom/Pseudo</string> <string name="miband_prefs_alias">Nom/Pseudo</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Nombre de vibrations</string> <string name="pref_header_vibration_count">Nombre de vibrations</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Moniteur de sommeil</string> <string name="title_activity_sleepmonitor">Moniteur de sommeil</string>
<string name="pref_write_logfiles">Écrire les fichiers journaux</string>
<string name="initializing">Initialisation</string> <string name="initializing">Initialisation</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Récupération des données d\'activité</string> <string name="busy_task_fetch_activity_data">Récupération des données d\'activité</string>
<string name="sleep_activity_date_range">De %1$s à %2$s</string> <string name="sleep_activity_date_range">De %1$s à %2$s</string>
@ -197,6 +196,7 @@
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Micrologiciel non compatible</string> <string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Micrologiciel non compatible</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ce micrologiciel n\'est pas compatible avec l\'appareil</string> <string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ce micrologiciel n\'est pas compatible avec l\'appareil</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Alarmes à réserver pour événements futurs</string> <string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Alarmes à réserver pour événements futurs</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Utiliser le capteur cardiaque pour améliorer la précision du sommeil</string>
<string name="waiting_for_reconnect">en attente de reconnexion</string> <string name="waiting_for_reconnect">en attente de reconnexion</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Réinstaller</string> <string name="appmananger_app_reinstall">Réinstaller</string>
<string name="activity_prefs_about_you">A propos de vous</string> <string name="activity_prefs_about_you">A propos de vous</string>
@ -211,4 +211,14 @@
<string name="app_configure">Configurer</string> <string name="app_configure">Configurer</string>
<string name="appwidget_text">ZzZz</string> <string name="appwidget_text">ZzZz</string>
<string name="add_widget">Ajouter un widget</string> <string name="add_widget">Ajouter un widget</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Préférer le mode heure pendant le sommeil</string>
<string name="appwidget_alarms_set">Une alarme a été enregistré pour %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">Modèle: %1$s</string>
<string name="device_fw">Micrologiciel: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Erreur à la création de votre fichier log : %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">HR:</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Le firmware se met à jour</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Échec lors de l\'écriture du micrologiciel</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Rythme cardiaque</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Rythme cardiaque</string>
</resources> </resources>

View File

@ -32,6 +32,9 @@
<string name="pref_header_datetime">日付と時刻</string> <string name="pref_header_datetime">日付と時刻</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">時間を合わせる</string> <string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">時間を合わせる</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">接続したとき、Androidで時間またはタイムゾーンを変更したときに、デバイスに時間を同期</string> <string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">接続したとき、Androidで時間またはタイムゾーンを変更したときに、デバイスに時間を同期</string>
<string name="pref_title_theme">テーマ</string>
<string name="pref_theme_light">ライト</string>
<string name="pref_theme_dark">ダーク</string>
<string name="pref_header_notifications">通知</string> <string name="pref_header_notifications">通知</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">繰り返し</string> <string name="pref_title_notifications_repetitions">繰り返し</string>
<string name="pref_title_notifications_call">電話通知</string> <string name="pref_title_notifications_call">電話通知</string>
@ -220,4 +223,6 @@
<string name="DEVINFO_HR_VER">HR: </string> <string name="DEVINFO_HR_VER">HR: </string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">ファームウェアを更新しています</string> <string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">ファームウェアを更新しています</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">ファームウェアを送信しませんでした</string> <string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">ファームウェアを送信しませんでした</string>
<string name="charts_legend_heartrate">心拍数</string>
<string name="live_activity_heart_rate">心拍数</string>
</resources> </resources>