guix-devel/doc/build.scm

616 lines
26 KiB
Scheme
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2019 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
;;; your option) any later version.
;;;
;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;;; GNU General Public License for more details.
;;;
;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
;; This file contains machinery to build HTML and PDF copies of the manual
;; that can be readily published on the web site. To do that, run:
;;
;; guix build -f build.scm
;;
;; The result is a directory hierarchy that can be used as the manual/
;; sub-directory of the web site.
(use-modules (guix)
(guix gexp)
(guix git)
(guix git-download)
(git)
(gnu packages base)
(gnu packages gawk)
(gnu packages gettext)
(gnu packages guile)
(gnu packages iso-codes)
(gnu packages texinfo)
(gnu packages tex)
(srfi srfi-19)
(srfi srfi-71))
(define file-append*
(@@ (guix self) file-append*))
(define translated-texi-manuals
(@@ (guix self) translate-texi-manuals))
(define info-manual
(@@ (guix self) info-manual))
(define %languages
'("de" "en" "es" "fr" "ru" "zh_CN"))
(define (texinfo-manual-images source)
"Return a directory containing all the images used by the user manual, taken
from SOURCE, the root of the source tree."
(define graphviz
(module-ref (resolve-interface '(gnu packages graphviz))
'graphviz))
(define images
(file-append* source "doc/images"))
(define build
(with-imported-modules '((guix build utils))
#~(begin
(use-modules (guix build utils)
(srfi srfi-26))
(define (dot->image dot-file format)
(invoke #+(file-append graphviz "/bin/dot")
"-T" format "-Gratio=.9" "-Gnodesep=.005"
"-Granksep=.00005" "-Nfontsize=9"
"-Nheight=.1" "-Nwidth=.1"
"-o" (string-append #$output "/"
(basename dot-file ".dot")
"." format)
dot-file))
;; Build graphs.
(mkdir-p #$output)
(for-each (lambda (dot-file)
(for-each (cut dot->image dot-file <>)
'("png" "pdf")))
(find-files #$images "\\.dot$"))
;; Copy other PNGs.
(for-each (lambda (png-file)
(install-file png-file #$output))
(find-files #$images "\\.png$")))))
(computed-file "texinfo-manual-images" build))
(define* (texinfo-manual-source source #:key
(version "0.0")
(languages %languages)
(date 1))
"Gather all the source files of the Texinfo manuals from SOURCE--.texi file
as well as images, OS examples, and translations."
(define documentation
(file-append* source "doc"))
(define examples
(file-append* source "gnu/system/examples"))
(define build
(with-imported-modules '((guix build utils))
#~(begin
(use-modules (guix build utils)
(srfi srfi-19))
(define (make-version-texi language)
;; Create the 'version.texi' file for LANGUAGE.
(let ((file (if (string=? language "en")
"version.texi"
(string-append "version-" language ".texi"))))
(call-with-output-file (string-append #$output "/" file)
(lambda (port)
(let* ((version #$version)
(time (make-time time-utc 0 #$date))
(date (time-utc->date time)))
(format port "
@set UPDATED ~a
@set UPDATED-MONTH ~a
@set EDITION ~a
@set VERSION ~a\n"
(date->string date "~e ~B ~Y")
(date->string date "~B ~Y")
version version))))))
(install-file #$(file-append* documentation "/htmlxref.cnf")
#$output)
(for-each (lambda (texi)
(install-file texi #$output))
(append (find-files #$documentation "\\.(texi|scm)$")
(find-files #$(translated-texi-manuals source)
"\\.texi$")))
;; Create 'version.texi'.
(for-each make-version-texi '#$languages)
;; Copy configuration templates that the manual includes.
(for-each (lambda (template)
(copy-file template
(string-append
#$output "/os-config-"
(basename template ".tmpl")
".texi")))
(find-files #$examples "\\.tmpl$"))
(symlink #$(texinfo-manual-images source)
(string-append #$output "/images")))))
(computed-file "texinfo-manual-source" build))
(define %web-site-url
;; URL of the web site home page.
(or (getenv "GUIX_WEB_SITE_URL")
"/software/guix/"))
(define %makeinfo-html-options
;; Options passed to 'makeinfo --html'.
'("--css-ref=https://www.gnu.org/software/gnulib/manual.css"))
(define* (html-manual source #:key (languages %languages)
(version "0.0")
(manual "guix")
(date 1)
(options %makeinfo-html-options))
"Return the HTML manuals built from SOURCE for all LANGUAGES, with the given
makeinfo OPTIONS."
(define manual-source
(texinfo-manual-source source
#:version version
#:languages languages
#:date date))
(define build
(with-imported-modules '((guix build utils))
#~(begin
(use-modules (guix build utils)
(ice-9 match))
(define (normalize language)
;; Normalize LANGUAGE. For instance, "zh_CN" becomes "zh-cn".
(string-map (match-lambda
(#\_ #\-)
(chr chr))
(string-downcase language)))
;; Install a UTF-8 locale so that 'makeinfo' is at ease.
(setenv "GUIX_LOCPATH"
#+(file-append glibc-utf8-locales "/lib/locale"))
(setenv "LC_ALL" "en_US.utf8")
(setvbuf (current-output-port) 'line)
(setvbuf (current-error-port) 'line)
(for-each (lambda (language)
(let ((opts `("--html"
"-c" ,(string-append "TOP_NODE_UP_URL=/manual/"
language)
#$@options
,(if (string=? language "en")
(string-append #$manual-source "/"
#$manual ".texi")
(string-append #$manual-source "/"
#$manual "." language ".texi")))))
(format #t "building HTML manual for language '~a'...~%"
language)
(mkdir-p (string-append #$output "/"
(normalize language)))
(setenv "LANGUAGE" language)
(apply invoke #$(file-append texinfo "/bin/makeinfo")
"-o" (string-append #$output "/"
(normalize language)
"/html_node")
opts)
(apply invoke #$(file-append texinfo "/bin/makeinfo")
"--no-split"
"-o"
(string-append #$output "/"
(normalize language)
"/" #$manual
(if (string=? language "en")
""
(string-append "." language))
".html")
opts)))
'#$languages))))
(computed-file (string-append manual "-html-manual") build))
(define* (pdf-manual source #:key (languages %languages)
(version "0.0")
(manual "guix")
(date 1)
(options '()))
"Return the HTML manuals built from SOURCE for all LANGUAGES, with the given
makeinfo OPTIONS."
(define manual-source
(texinfo-manual-source source
#:version version
#:languages languages
#:date date))
;; FIXME: This union works, except for the table of contents of non-English
;; manuals, which contains escape sequences like "^^ca^^fe" instead of
;; accented letters.
;;
;; (define texlive
;; (texlive-union (list texlive-tex-texinfo
;; texlive-generic-epsf
;; texlive-fonts-ec)))
(define build
(with-imported-modules '((guix build utils))
#~(begin
(use-modules (guix build utils)
(srfi srfi-34)
(ice-9 match))
(define (normalize language) ;XXX: deduplicate
;; Normalize LANGUAGE. For instance, "zh_CN" becomes "zh-cn".
(string-map (match-lambda
(#\_ #\-)
(chr chr))
(string-downcase language)))
;; Install a UTF-8 locale so that 'makeinfo' is at ease.
(setenv "GUIX_LOCPATH"
#+(file-append glibc-utf8-locales "/lib/locale"))
(setenv "LC_ALL" "en_US.utf8")
(setenv "PATH"
(string-append #+(file-append texlive "/bin") ":"
#+(file-append texinfo "/bin") ":"
;; Below are command-line tools needed by
;; 'texi2dvi' and friends.
#+(file-append sed "/bin") ":"
#+(file-append grep "/bin") ":"
#+(file-append coreutils "/bin") ":"
#+(file-append gawk "/bin") ":"
#+(file-append tar "/bin") ":"
#+(file-append diffutils "/bin")))
(setvbuf (current-output-port) 'line)
(setvbuf (current-error-port) 'line)
(setenv "HOME" (getcwd)) ;for kpathsea/mktextfm
;; 'SOURCE_DATE_EPOCH' is honored by pdftex.
(setenv "SOURCE_DATE_EPOCH" "1")
(for-each (lambda (language)
(let ((opts `("--pdf"
"-I" "."
#$@options
,(if (string=? language "en")
(string-append #$manual-source "/"
#$manual ".texi")
(string-append #$manual-source "/"
#$manual "." language ".texi")))))
(format #t "building PDF manual for language '~a'...~%"
language)
(mkdir-p (string-append #$output "/"
(normalize language)))
(setenv "LANGUAGE" language)
;; FIXME: Unfortunately building PDFs for non-Latin
;; alphabets doesn't work:
;; <https://lists.gnu.org/archive/html/help-texinfo/2012-01/msg00014.html>.
(guard (c ((invoke-error? c)
(format (current-error-port)
"~%~%Failed to produce \
PDF for language '~a'!~%~%"
language)))
(apply invoke #$(file-append texinfo "/bin/makeinfo")
"--pdf" "-o"
(string-append #$output "/"
(normalize language)
"/" #$manual
(if (string=? language "en")
""
(string-append "."
language))
".pdf")
opts))))
'#$languages))))
(computed-file (string-append manual "-pdf-manual") build))
(define (guix-manual-text-domain source languages)
"Return the PO files for LANGUAGES of the 'guix-manual' text domain taken
from SOURCE."
(define po-directory
(file-append* source "/po/doc"))
(define build
(with-imported-modules '((guix build utils))
#~(begin
(use-modules (guix build utils))
(mkdir-p #$output)
(for-each (lambda (language)
(define directory
(string-append #$output "/" language
"/LC_MESSAGES"))
(mkdir-p directory)
(invoke #+(file-append gnu-gettext "/bin/msgfmt")
"-c" "-o"
(string-append directory "/guix-manual.mo")
(string-append #$po-directory "/guix-manual."
language ".po")))
'#$(delete "en" languages)))))
(computed-file "guix-manual-po" build))
(define* (html-manual-indexes source
#:key (languages %languages)
(version "0.0")
(manual "guix")
(date 1))
(define build
(with-extensions (list guile-json-3)
(with-imported-modules '((guix build utils))
#~(begin
(use-modules (guix build utils)
(json)
(ice-9 match)
(ice-9 popen)
(sxml simple)
(srfi srfi-1)
(srfi srfi-19))
(define (normalize language) ;XXX: deduplicate
;; Normalize LANGUAGE. For instance, "zh_CN" becomes "zh-cn".
(string-map (match-lambda
(#\_ #\-)
(chr chr))
(string-downcase language)))
(define-syntax-rule (with-language language exp ...)
(let ((lang (getenv "LANGUAGE")))
(dynamic-wind
(lambda ()
(setenv "LANGUAGE" language)
(setlocale LC_MESSAGES))
(lambda () exp ...)
(lambda ()
(if lang
(setenv "LANGUAGE" lang)
(unsetenv "LANGUAGE"))
(setlocale LC_MESSAGES)))))
;; (put 'with-language 'scheme-indent-function 1)
(define* (translate str language
#:key (domain "guix-manual"))
(define exp
`(begin
(bindtextdomain "guix-manual"
#+(guix-manual-text-domain
source
languages))
(bindtextdomain "iso_639-3" ;language names
#+(file-append iso-codes
"/share/locale"))
(write (gettext ,str ,domain))))
(with-language language
;; Since the 'gettext' function caches msgid translations,
;; regardless of $LANGUAGE, we have to spawn a new process each
;; time we want to translate to a different language. Bah!
(let* ((pipe (open-pipe* OPEN_READ
#+(file-append guile-2.2
"/bin/guile")
"-c" (object->string exp)))
(str (read pipe)))
(close-pipe pipe)
str)))
(define (seconds->string seconds language)
(let* ((time (make-time time-utc 0 seconds))
(date (time-utc->date time)))
(with-language language (date->string date "~e ~B ~Y"))))
(define (guix-url path)
(string-append #$%web-site-url path))
(define (sxml-index language title body)
;; FIXME: Avoid duplicating styling info from guix-artwork.git.
`(html (@ (lang ,language))
(head
(title ,(string-append title " — GNU Guix"))
(meta (@ (charset "UTF-8")))
(meta (@ (name "viewport") (content "width=device-width, initial-scale=1.0")))
;; Menu prefetch.
(link (@ (rel "prefetch") (href ,(guix-url "menu/index.html"))))
;; Base CSS.
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/elements.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/common.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/messages.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/navbar.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/breadcrumbs.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/buttons.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/footer.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/page.css"))))
(link (@ (rel "stylesheet") (href ,(guix-url "static/base/css/post.css")))))
(body
(header (@ (class "navbar"))
(h1 (a (@ (class "branding")
(href #$%web-site-url)))
(span (@ (class "a11y-offset"))
"Guix"))
(nav (@ (class "menu"))))
(nav (@ (class "breadcrumbs"))
(a (@ (class "crumb")
(href #$%web-site-url))
"Home"))
,body
(footer))))
(define (language-index language)
(define title
(translate "GNU Guix Reference Manual" language))
(sxml-index
language title
`(main
(article
(@ (class "page centered-block limit-width"))
(h2 ,title)
(p (@ (class "post-metadata centered-text"))
#$version " — "
,(seconds->string #$date language))
(div
(ul
(li (a (@ (href "html_node"))
"HTML, with one page per node"))
(li (a (@ (href
,(string-append
#$manual
(if (string=? language
"en")
""
(string-append "."
language))
".html")))
"HTML, entirely on one page"))
,@(if (member language '("ru" "zh_CN"))
'()
`((li (a (@ (href ,(string-append
#$manual
(if (string=? language "en")
""
(string-append "."
language))
".pdf"))))
"PDF")))))))))
(define %iso639-languages
(vector->list
(assoc-ref (call-with-input-file
#+(file-append iso-codes
"/share/iso-codes/json/iso_639-3.json")
json->scm)
"639-3")))
(define (language-code->name code)
"Return the full name of a language from its ISO-639-3 code."
(let ((code (match (string-index code #\_)
(#f code)
(index (string-take code index)))))
(any (lambda (language)
(and (string=? (or (assoc-ref language "alpha_2")
(assoc-ref language "alpha_3"))
code)
(assoc-ref language "name")))
%iso639-languages)))
(define (top-level-index languages)
(define title
"GNU Guix Reference Manual")
(sxml-index
"en" title
`(main
(article
(@ (class "page centered-block limit-width"))
(h2 ,title)
(div
"The GNU Guix Reference Manual is available in the following
languages:\n"
(ul
,@(map (lambda (language)
`(li (a (@ (href ,(normalize language)))
,(translate
(language-code->name language)
language
#:domain "iso_639-3"))))
languages)))))))
(define (write-html file sxml)
(call-with-output-file file
(lambda (port)
(display "<!DOCTYPE html>\n" port)
(sxml->xml sxml port))))
(setenv "GUIX_LOCPATH"
#+(file-append glibc-utf8-locales "/lib/locale"))
(setenv "LC_ALL" "en_US.utf8")
(setlocale LC_ALL "en_US.utf8")
(for-each (lambda (language)
(define directory
(string-append #$output "/"
(normalize language)))
(mkdir-p directory)
(write-html (string-append directory "/index.html")
(language-index language)))
'#$languages)
(write-html (string-append #$output "/index.html")
(top-level-index '#$languages))))))
(computed-file "html-indexes" build))
(define* (pdf+html-manual source
#:key (languages %languages)
(version "0.0")
(date (time-second (current-time time-utc)))
(manual "guix"))
"Return the union of the HTML and PDF manuals, as well as the indexes."
(directory-union (string-append manual "-manual")
(map (lambda (proc)
(proc source
#:date date
#:languages languages
#:version version
#:manual manual))
(list html-manual-indexes
html-manual pdf-manual))
#:copy? #t))
(define (latest-commit+date directory)
"Return two values: the last commit ID (a hex string) for DIRECTORY, and its
commit date (an integer)."
(let* ((repository (repository-open directory))
(head (repository-head repository))
(oid (reference-target head))
(commit (commit-lookup repository oid)))
;; TODO: Use (git describe) when it's widely available.
(values (oid->string oid) (commit-time commit))))
(let* ((root (canonicalize-path
(string-append (current-source-directory) "/..")))
(commit date (latest-commit+date root)))
(format (current-error-port)
"building manual from work tree around commit ~a, ~a~%"
commit
(let* ((time (make-time time-utc 0 date))
(date (time-utc->date time)))
(date->string date "~e ~B ~Y")))
(pdf+html-manual (local-file root "guix" #:recursive? #t
#:select? (git-predicate root))
#:version (or (getenv "GUIX_MANUAL_VERSION")
(string-take commit 7))
#:date date))